在留資格申請のイメージイラスト。COE申請、在留資格変更・更新、永住許可など日本の入管手続きを行政書士が支援することを表している 



在留カードに関する手続きをスマートフォンで確認するイメージイラスト。在留資格変更、更新、永住申請など入管手続きを表現している   ー 料 金 表 ー
COE、更新、変更、永住の許可申請
 35,000円(税込)
2回目以降  
 25,000円(税込) 
就労資格の同時申請の「家族滞在VISA」  
5,000円(税込) 
ミツモアからのご依頼の場合は割引制度はございません。    

🌏日本での暮らしを、もっと安心に。もっとスムーズに。
新しい生活の第一歩は、誰だって不安がつきもの。
だからこそ――その一歩を「安心して踏み出せる」よう、私たちが伴走いたします。
Make Your Life in Japan Safer, Smoother, and More Certain.
Starting a new life in a new country can feel overwhelming — that’s perfectly natural.
And that’s exactly why we’re here: to walk beside you so you can take that first step with confidence.

💼 在留資格の申請は、すべて 35,000円(税込)
COE(在留資格認定証明書)在留資格の「変更」「更新」、永住許可申請。すべて同じ料金で、迷わせません。
All visa-related applications are a flat ¥35,000 (tax included).
Whether it’s a COE (Certificate of Eligibility), a visa change, renewal, or even a Permanent Resident application,
the fee is always the same — simple, clear, and stress-free.

✍️ フルサポートだから、丸ごとお任せ
必要書類の作成・申請取次・追加資料(補正)への対応。
面倒な手続きはすべてこちらで。あなたは日常の準備に集中できます。
Full Support — Leave Everything to Us
We prepare all required documents, handle the submission on your behalf and take care of any additional requests or corrections from immigration.
While we manage the paperwork, you can focus on getting ready for your daily life in Japan.
赤い衣装で舞う女性のイラスト。異文化や多様性を象徴し、日本での新しい生活や挑戦を表現している
👨‍👩‍👧 家族と一緒に暮らしたい方へ
就労ビザの申請と同時なら、家族滞在VISA:1名 5,000円(税込)
ご家族の不安もまとめて軽くします。
For Those Wishing to Live Together With Family
If you apply for your work visa with us, we can also process your Dependent Visa applications for just ¥5,000 per family member (tax included).
We help ease not only your worries, but your family’s as well.

🔁 継続利用はもっとお得
同じ人物の2回目以降の申請は、25,000円(税込)。長く付き合うほど、安心もコストも優しくなる仕組みです。
Even More Affordable for Returning Clients
For repeat applications by the same person, the fee is ¥25,000 (tax included).
The longer we work together, the more support — and savings — you receive.


ーご依頼から作成までのサポートのながれー

スマートフォンで問い合わせをする人物のイラスト。電話やメールでの相談・連絡を表している ① コンタクト
まずは、メールか電話での問合せをお願いいたします。
TEL:03-4361-9949
e-mail:fch21080896@gmail.com
Please contact us first by email or phone.
TEL: 03-4361-9949
Email: fch21080896@gmail.com
行政書士と相談者が対面で打ち合わせを行うイラスト。相続や遺言、在留資格申請などの手続きを面談でサポートする様子 ② ヒアリング(面談)
ご連絡をいただいた後、日程を調整して面談を行います。
面談は対面だけでなく、ZOOMを使ったオンライン面談 や メールでのご相談 も可能ですので、お客様のご都合に合わせて柔軟に対応いたします。
じっくりとヒアリングを行い、表面には出にくい問題点や課題まで丁寧に拾い上げ、お客様にとって 最良の結果へつながる方針 を一緒に考えてまいります。
After receiving your inquiry, we will arrange a meeting at a convenient date and time.
Consultations can be held not only in person, but also online via Zoom or through email, allowing us to accommodate your schedule with flexibility.
We take the time to listen carefully and thoroughly, identifying not only the visible issues but also the underlying concerns that may not be immediately apparent.
Together, we will explore the best possible approach that leads to the most favorable outcome for you.

➂ 前金の御請求
ご依頼となりましたら、前金をいただきます。
前金のご入金を確認次第、サポートの開始をいたします。
Once you decide to proceed with the request, we will ask for an advance payment.
Support will begin as soon as we confirm the receipt of your payment.

alt="オンラインで書類を作成・提出するイラスト。行政書士による電子申請、在留資格申請や各種許認可手続きをインターネットでサポートする様子 ④ 申請はオンラインで
必要書類や情報がすべて揃っている場合、最短で当日中に申請手続きまで完了いたします。
オンライン申請のため、窓口申請とは比較にならないスピードで進められる点が大きなメリットです。
※永住申請は窓口申請に限られますので、東京入管管轄内の地域の方のみ対応可能です。
If all required documents and information are prepared, we can complete the application procedure on the same day at the earliest.
Because the process is done online, it moves significantly faster compared to submitting the application at the immigration office in person.
Please note: Permanent residency applications must be submitted in person at the immigration office. Therefore, this service is available only for clients residing within the jurisdiction of the Tokyo Regional Immigration Bureau.

➄ 申請完了・報酬の請求
申請が完了しましたら、報酬の残額をいただきます。
完了後も、アフターサービスは継続して行います。
After the application is successfully completed, we will request the remaining balance of the fee.
Even after the procedure is finished, we will continue to provide after-service support.
オンライン申請により在留資格認定証明書(COE)がメールで交付され、スマートフォン表示や印刷で在外日本大使館・領事館に提出できる仕組みのイラスト ⑥ 在留資格認定証明書(COE)の交付について
オンライン申請の場合、在留資格認定証明書はメールにて交付されます。
そのため、ご本人様は メールを印刷して在外日本公館(領事館)へお持ちいただくか、スマートフォンに保存した画面をご提示いただくだけでVISA手続きが可能となっております。
従来必要であった、認定証明書の海外郵送にかかる手間や費用が不要となるため、よりスムーズな手続きが実現できます。
For online applications, the Certificate of Eligibility (COE) will be issued by email.
With this email, the applicant can simply print it out and bring it to the Japanese embassy or consulate abroad, or present the saved email on their smartphone to complete the visa procedure.
This eliminates the time and cost previously required for international mailing of the certificate, allowing for a much smoother and more efficient process.
在留資格認定証明書(COE)がオンライン申請によりメールで交付され、スマートフォンで確認・受領できる仕組みを表したイラスト。本人確認と安全な電子交付を示している ⑦ オンライン対応の在留資格は郵送受取り
オンライン申請に対応している在留資格は、郵送で在留カードを受取ります。
入管に支払う手数料・郵送経費(実費)の請求をいたします。入金の確認後に交付手続をおこないます。
※永住などのオンライン申請に対応していない在留資格は入管まで受取りにいきますので、交通費などの実費を請求いたします。
For residence statuses that support online application, the residence card will be delivered by mail.
We will invoice you for the Immigration Bureau’s processing fee and the actual mailing costs.
After confirming your payment, we will proceed with the issuance procedures.
Please note: For residence statuses that do not support online application—such as permanent residency—the residence card must be picked up directly at the Immigration Bureau. In such cases, actual transportation and related expenses will be charged.